Cuando me abrazas (when you hold me)
Sin pensarlo dos veces (without thinking twice)
Pongo mi cabeza debajo de la tuya (I put my head beneath yours)
Tratando de oír tus pensamientos (trying to hear your thoughts)
Pero el pálpito de tu corazón (but the beating of your heart)
Ahoga el sonido (drowns out the sound)
Y mis oídos quedan hipnotizados (and my ears are hypnotized)
Por el ritmo sincopado (by the syncopated rhythm)
Empiezo a sentirme somnolienta (I start to feel drowsy)
Y sacudo mi cabeza (and I shake my head)
No quiero hundirme en tus brazos (I don't want to sink into your arms)
Pero
Sin quererlo, lo hago (without meaning to, I do)
Y en tu camisa de rayitas me cuelgo (and I hang onto your pinstripe shirt for dear life)
Mientras caigo (as I fall)
Digo palabras amortiguadas (I say in muffled tones)
‘Corazoncito lindo, solo tú sabrás cuánto he amado yo a este man en las palabras que él—’
—“What’s that, babe?”—
“Nothing”.
‘En palabras que él nunca entenderá.’