Pongo todo separado (I place everything in separately)
En su tiempo plazo (In term and time)
En espacios callados (in its quiet spaces)
Donde pueda concentrarme (where I can concentrate)
Donde no puedan dañarme (Where I cannot harm myself)
O (or)
Donde no puedan dañarte (Where they cannot harm you)
Danar (harm)
La imagen (the image)
O la realidad (or the reality)
El espejismo (the mirage)
No lo se. (I don’t know)
Solo se (what I do know)
Que hay una intensa (is that there is this intense)
Necesidad (need)
De proteger (To protect)
Protegerte (Protect you)
Protegerme (Protect me)
De mi (from me)
Asi que (So)
A (get to)
Prender candelas (turning on the candles)
Apagar mis ojos (turning off my eyes)
Y mirar acia Chia (and turning onto Chia)
Que me guie (that she guide me)
Que me muestre (that she show me)
Donde poner (where to lay)
Todos estos divinos cofres (all these divine safes)
En sus divinos (in their divine)
Sepulchres (sepulchers)
Mama (mother)
(Reso yo) (I Pray)
Que nada salga (may nothing leave)
De su debido plazo (from this sacred place)
Que todo quede en su calma (may it all stay in its calm)
Que todo descanse en su paz (may it all rest in its peace)
En su memoria (in its memory)
Y que quede donde tenga que (and where it needs to)
Quedar. (stay)
Ayo…
Y (and)
Alli. (There)
La siento (I feel)
Una pertubiensa (I disturbance)
Como estrellas pequenas (Like little stars)
Cayendo por los lados (falling from the side)
De mi ojo (From my eye)
Perezoso izquierdo.(The left, the lazy)
Es ella. (The lazy)
Pandora
Que se guía por la luz (She is guided by the light)
De la luna (Of the moon)
Buscando (searching)
Lo divino (the divine)
Que yo escondi.( that I have hidden)
Tan curiosa (how curious)
La maldita sea (the damned)
Maldita sea (damn the day)
El día en que te conocí. (in which i met her)